Keluaran 2:12
TSK | Full Life Study Bible |
menoleh(TB)/berpalinglah(TL) <06437> [he looked.] dibunuhnya(TB/TL) <05221> [slew.] If the Egyptian killed the Hebrew, Moses only acted agreeably to the divine law (Ge 9:6) in thus slaying the Egyptian; nor did he violate the law of Egypt; for, according to Diodorus Siculus (1. 1. 17), "he who saw a man killed, or violently assaulted on the highway, and did not rescue him, if he could, was punished with death." Moses, therefore, in this transaction, acted as a brave and good man; especially as at this time there was little probability of obtaining justice on an Egyptian murderer. |
Catatan Frasa: DIBUNUHNYA ORANG MESIR ITU. |
Keluaran 7:14
TSK | Full Life Study Bible |
Firaun(TB/TL) <06547> [Pharaoh's.] menolak(TB)/engganlah(TL) <03985> [he refuseth.] |
Judul : Tulah pertama: air menjadi darah Perikop : Kel 7:14-25 berkeras hati, Kel 7:22; Kel 8:15,32; 9:7; 10:1,20,27 [Semua] |
Keluaran 9:4
TSK | Full Life Study Bible |
orang Mesir, Kel 9:26; Kel 8:23; [Lihat FULL. Kel 8:23] [Semua] |
Keluaran 10:25
TSK | Full Life Study Bible |
menyediakannya(TB)/tangan(TL) <03027> [us. Heb. into our hands. sacrifices.] |
korban bakaran Kej 8:20; [Lihat FULL. Kej 8:20]; Kel 18:12; [Lihat FULL. Kel 18:12] [Semua] |
Keluaran 12:8
TSK | Full Life Study Bible |
Dagingnya ... dimakan ........ dagingnya .... makan(TB)/makan ............. dimakannya(TL) <0398 01320> [eat the.] dipanggang(TB/TL) <06748> [roast.] roti yang tidak beragi(TB)/fatir(TL) <04682> [unleavened.] sayur pahit(TB)/gulai(TL) <04844> [with bitter.] |
malam itu Kel 12:10; Kel 16:19; 23:18; 34:25; Im 7:15; Bil 9:12 [Semua] yang dipanggang tidak beragi Kel 12:19-20; Kel 13:3; Ul 16:3-4; 1Kor 5:8 [Semua] sayur pahit. Catatan Frasa: ROTI YANG TIDAK BERAGI BESERTA SAYUR PAHIT. |